Abstract
Globallashuv jarayoni ommaviy axborot vositalarining (OAV) rolini kuchaytirib, turli xalqlarning madaniyati va dunyoqarashini shakllantirishga sezilarli ta’sir ko‘rsatmoqda. Media matnlar orqali milliy-madaniy o‘ziga xoslik namoyon bo‘lishi esa til xususiyatlari, iboralar, metaforalar, tarixiy va madaniy kontekst bilan bog‘liq. Ushbu maqolada ingliz va o‘zbek tillarida yaratilgan zamonaviy media matnlarning milliy-madaniy xususiyatlari tahlil qilinadi.
References
Baker, M. (1992). In Other Words: A Coursebook on Translation. London: Routledge.
Bell, R. T. (1991). Translation and Translating: Theory and Practice. London: Longman.
Crystal, D. (2003). English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Hatim, B., & Mason, I. (1997). The Translator as Communicator. London: Routledge.
Kadirov, I. (2020). “O‘zbek tilida milliy-madaniy xususiyatlarning aks etishi.” O‘zbek tili va adabiyoti, №3, 45-53.
Newmark, P. (1988). A Textbook of Translation. London: Prentice Hall.
Nida, E. A., & Taber, C. R. (1969). The Theory and Practice of Translation. Leiden: Brill.
Saidov, A. (2018). “Globallashuv va o‘zbek matbuot tili: tendensiyalar va o‘zgarishlar

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.